Sunday, September 18, 2011 (continued)
After the required check of our ID’s, and a sweep of the undercarriage of the truck for explosives, we were granted access to the compound. As we cleared a second security gate, I observed a training exercise involving two men lying face down on the ground, amidst a number of on-lookers. The only the men in uniform were those dealing with the prone individuals. I had expected everyone on base to be wearing the ANCOP (Afghanistan National Civil Order Police) uniform, but most wore the traditional Afghan garb (or as we referred to them, man-jams). I was told that since the compound was also an assembly point for police officers awaiting a permanent assignment, or coming back from leave, many were authorized to be in their civilian clothes. Still, others had not yet received their official ANCOP uniforms.
After the required check of our ID’s, and a sweep of the undercarriage of the truck for explosives, we were granted access to the compound. As we cleared a second security gate, I observed a training exercise involving two men lying face down on the ground, amidst a number of on-lookers. The only the men in uniform were those dealing with the prone individuals. I had expected everyone on base to be wearing the ANCOP (Afghanistan National Civil Order Police) uniform, but most wore the traditional Afghan garb (or as we referred to them, man-jams). I was told that since the compound was also an assembly point for police officers awaiting a permanent assignment, or coming back from leave, many were authorized to be in their civilian clothes. Still, others had not yet received their official ANCOP uniforms.
Afghan men in their local dress, as they appeared on the training compound |
Up to this
point the only people in this style of dress with whom I had interacted, were
the local workers on Camp Pinnacle.
But even there, they were always outnumbered by the other workers who
wore western styles and by us in “contractor” clothing. Dressed as I was, I was now in
the minority. This helped me
realize how prejudiced I had become by associating a certain style of dress
with “the bad guys”. So now, here
I was among all these “possible terrorists”. I began thinking more rationally, “Certainly, they can’t all
be members of the Taliban, al-Qaeda, or the insurgency.” Well, I hoped, anyway!
The compound's front/main building below an empty billboard. The two men in the foreground are language assistants. |
The site itself had been some type of manufacturing plant during the
Russian occupation. There was a
large building that housed administrative offices and lodging for select ANCOP
members. The others were quartered
in tents, behind the building and throughout the compound. The building’s roof provided “high
ground” upon which small guard towers were positioned along strategic
points. The shell of another
building was situated to the rear of the main building, and at a lower
elevation. Within its walls stood
tents where the less fortunate were housed. They were, however, heated and cooled.
Tents in which many of the officers were housed |
Interior view of the spartan conditions in the tents |
One of the rear buildings still bearing the remnants of previous years' fighting |
As we
dismounted from our trucks, I followed my coworkers’ lead in removing our body
armor. While, physically, it was a
relief to have the extra weight lifted off our shoulders, the prospect of
wearing less protection was somewhat troubling. Probably sensing my unease, Kenny, one of our team leads
instructed, “It’s relatively safe here.
But we always try to stay in pairs when we move around the
compound,” - his advice seemed to
conflict with his security assessment of the facility. As our small contingent of contractors
walked among the man jams, I noted how at ease my colleagues seemed. I, on the other hand, despite my best
effort to look nonchalant, felt as though I had the “deer in the headlights
look”. Some of my anxiety was due
to my perception (whether true or not), that I seemed to be attracting more
stares and attention than were my comrades. Again, I chalked that up to being the “new kid on the
block”.
I was introduced
to a few of the LA’s (language assistants). All were quite friendly and seemed eager to be of
service. Only one wore the
manjams; the others were dressed in western-type clothing. A few wore a mixture of clothing types
and styles. With these, one could
discern with some accuracy, some of their previous working partners. For example, one LA wore military
issued combat boots, contractor pants, and a NY Jets jersey. In discussing whom he had worked for in
the past, he indicated that he had worked with a US Marine unit, and a
contractor who liked the Jets – therefore, the reason for his “multiple
personality” dress.
Me and Brooks Sanderson (in baseball caps) and 4 of the LAs |
For my first
day I would be shadowing Bill, a retired Maryland trooper. As he drilled weapons manipulation and
reloading exercises for the AK-47, I was impressed by his professional demeanor
and how he presented himself to the Afghan students. I was surprised by how much of a delay was caused by the
translation from English to Dari, the primary language spoken in Kabul. It
seemed to take away from the flow of the lesson. I wondered how it would affect my own teaching style. Hell, I lose my train of thought while
I’m speaking English; let alone having to wait for someone to translate!
I was
introduced to Hashimi, a young LA who would be my primary interpreter. He was 22, lean, athletic, stood about
6’, and was an avid boxer. He had
a good nature about him, and it wasn’t long before he could easily understand
my jokes. Nor did it take me
long to learn that humor doesn’t always translate well – that’s where Hashimi
was worth his weight in gold.
The first
time I took a stab at being humorous, I recall Hashimi pausing and shooting me
a serious look. The stare was
followed by silence. As if he were
attempting to hide his non-verbal communication to me, he shook his head ever
so slightly from side to side, as if to say, “Don’t go there!” When the lesson was over he simply
said, “That would have not been good.”
He then explained some of the cultural nuances, and that to have
translated the joke, would have probably crossed the line. I took his word for it. Being thankful that he prevented me
from becoming embroiled in some kind of international incident, I expressed my
gratitude for using his better judgment and asked him to feel free to censor me
in the future.
It wasn’t
that Hashimi disapproved. He was very open-minded, to the point of
regularly requesting jokes of me.
He was just being protective of my (and probably his) welfare. Such is the importance of a good
relationship with an interpreter.
Hashimi, my language assistant... |
....flashing the obligatory gang sign. |
At the
conclusion of training, as Bill, Hashimi, and I made our way through the crowd
of manjams, I asked Hashimi why so many people seemed to be staring at me. He told me that they thought I was an
Afghan, but they couldn’t figure out why I was dressed the way I was.
Once back in
the truck I was informed that the “training” we witnessed as we pulled into the
compound earlier that morning wasn’t training at all. Instead, the men that were being searched on the ground were
two suspected insurgents attempting to gain entry into the compound.
It’s going to be an interesting place to
work.